Фактор Древнего. - Страница 134


К оглавлению

134

— Позвольте, наконец, представиться полностью, дамы и господа. — Красс отвесил шутливый поклон, но глаза его оставались серьёзными. — Эйнар Красс, инженер-полковник Военно-Космического Флота Аларийской Галактической Империи, главный координатор проекта «Уничтожитель», военно-научный руководитель базы Панненг Золт, единственный уцелевший из всей команды строителей, монтажников и учёных устройства. Перед тем, как один из Жнецов развалил своим ЭМИ-орудием «Аркалон» на орбите Хельда, его командир, капитан первого ранга Элинар Горт запихнул меня в спасательную криокапсулу и выкинул в космос. Последние его слова, которые я успел услышать, были «Отомсти за наш народ, сынок!» Тогда я не понимал, как это я смогу сделать, но теперь я это знаю. — Красс взглянул на ВИ, который молчал, внимательно глядя на аларийца. — И для этого мне нужен Катализатор. И я очень надеюсь, что наш струящийся друг в этом нам поможет.

— Охренеть! — Джеймс вытаращенными глазами глядел на Красса. — И всё это время ты изображал из себя простого солдата?!

— Я действительно родился на планете Вораш-III и действительно шесть с половиной лет служил в планетарной полиции, пока меня не призвали в армию из-за вторжения Жнецов. Мои склонности к технике не остались без внимания со стороны инженерных войск и меня направили в военно-инженерную академию на Ардамаре. Ну, а потом мы нашли чертежи Уничтожителя… э-э… Горна. Вот так вот, дамы и господа.

— Надеюсь, вы следовали инструкциям, заложенным в архиве? — бесстрастно спросил ВИ, которому, судя по всему, было глубоко наплевать, кто кем был когда-то.

— Судя по всему, да, хотя я лично не руководил проектом в эту эпоху. И без меня есть кому этим заниматься.

— Хорошо. Я подключусь к вашим…

Неожиданно ВИ замолчала и повернул голову куда-то в сторону выхода из храма.

— Обнаружено присутствие одурманенного, — быстро произнёс он, сворачиваясь в шар. — Следую защитным протоколам.

— Постой! — воскликнула Шепард, но ВИ уже исчез внутри маяка.

— Так-так. — Красс сдвинул брови, глядя на приближающуюся в ним тёмную фигуру. — Похоже, это наш старый знакомый по Цитадели… Кай Лен, если не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, алариец. — Ассасин «Цербера» приблизился к замершим десантникам и остановился в нескольких метрах от них. — Ты проделал отличную работу, сэкономив нам много сил и времени. И кое-кто хочет тебя за это поблагодарить лично.

Лен протянул в его сторону левую руку и тут же на ассасина уставились оружейные стволы. Однако в руке церберовца возникло не оружие — над его ладонью парил матовый серый шар, в середине которого светился яркий белый огонёк.

— Оставляю вас наедине. На время. — Лен отошёл в сторону, а шарик заскользил вперёд и претерпел быструю трансформацию, превращаясь в голограмму представительного мужчины в строгом деловом костюме.

— Итак, вы и есть тот самый Эйнар Красс, которого мы нашли в криокапсуле на Иден Прайм, — произнесла голограмма. — Жаль, что нам не довелось встретиться лично…

— Почему-то мне нисколько не жаль, Джек Харпер… или Призрак? — Красс сардонически усмехнулся. — Чего вы от меня хотите?

— Лен несколько грубо высказался, но он прав — вы избавили нас от поисков этого протеанского ВИ, с помощью которого мы сможем наконец-то завершить начатое. Катализатор поможет нам в управлении Жнецами…

— Вы хотя бы понимаете, какой бред вы несёте? Жнецами нельзя управлять — их нужно уничтожить! И всё!

— Печально, но вы такой же идеалист, как и капитан Шепард. — Взгляд Харпера скользнул по Кире и снова переместился на аларийца. — Но вы ошибаетесь, мой друг…

— Я вам вовсе не друг.

— Кхм… Пусть так, но вы всё же ошибаетесь. Получив контроль над Жнецами, мы сумеем поднять человечество в его развитии так, как и не снилось. Поднять над самими Жнецами!

— Чушь полнейшая! Вы не понимаете самой сути проблемы, о которой говорите.

— Вот как? Так, может, вы мне объясните?

— Вам? Харпер — вы меня за дурачка держите, что ли? Вас контролируют Жнецы, которым во что бы то ни стало нужно не допустить, чтобы Альянса закончил строительство Горна — ведь тогда их можно будет уничтожить. И вы думаете, что я разоткровенничаюсь с вами?

— И снова вы ошибаетесь, Красс. Меня никто не контролирует…

— А по-вашему, они вам об этом прямо так и скажут? «Эй, Джек Харпер, да ты у нас на коротком поводке! Принеси нам Катализатор и мы, быть можем, тебя не пустим на биомассу!» Ну-ну.

— Я и не жду, что вы сможете меня понять. — Харпер перевёл взор с Красса на Шепард и усмехнулся. — Что ж — желаю вам удачи. Всем вам… Лен — у капитана есть что-то, что принадлежит мне. Принеси, пожалуйста, это мне и закончим на этом.

— С превеликим удовольствием!

Голограмма исчезла, втянувшись внутрь шарика ВИ, который скользнул в руку ассасина. И, совершенно без какого-либо перехода, Лен метнул в сторону Шепард и Красса какой-то круглый предмет.

— Берегись! — алариец оттолкнул Шепард в сторону и прыгнул в противоположном направлении, увёртываясь от гранаты, брошенной ассасином.

Взрыв особо никому не причинил урона, если не считать того, что капрал Ирес была отброшена взрывной волной прямо на один из постаментов; впрочем, особого вреда это ей не принесло, если не считать нескольких ссадин и ушибов.

— Тебе никто не говорил, что так вести себя невежливо? — Красс поднялся на ноги и двинулся навстречу церберовцу, который уже вытащил из-за спины свой мономолекулярный меч. — Появляешься там, где тебя никто не ждёт, и начинаешь хулиганить…

134