Фактор Древнего. - Страница 53


К оглавлению

53

— Да, только голова немного болит. — Азари огляделась. — Что тут случилось?

— Это мне хотелось бы у вас узнать, — хмыкнул Красс. — Вам что-нибудь известно об этом шаре?

Алариец указал на останки артефакта.

— Понятия не имеем, — отозвался стоящий слева от азари мужчина. — Наверное, его нашли при проведении работ в шахтах.

— Вы знаете этого человека? — Т'Сони указала на труп доктор Гарно.

— Нет, — ответил мужчина, вглядевшись в лицо учёного. — А кто это? И как он здесь оказался?

— Он расследовал нечто, связанное с этим артефактом…

— Командир, — раздался вдруг по громкой связи голос Моро, — мы только что зафиксировали, что Жнецы в спешном порядке отступили из системы. Что вы там такого натворили, что спугнули этих гадов? И вы нашли этого Гарно?

— Всё в порядке, Джокер. Гарно мы нашли… в некотором роде.

— Жнецы? Какие Жнецы? — непонимающе переспросила азари, переглядываясь со своими коллегами.

Красс хотел было спросить инопланетянку, почему они до сих пор ничего не слышали о Жнецах, как вдруг неожиданная догадка промелькнула в его мозгу.

— Какой сейчас, по-вашему, год? — поинтересовался он.

— Две тысячи сто семьдесят шестой, — ответила азари.

За спиной аларийца присвистнул Джеймс.

— Сейчас две тысячи сто восемьдесят шестой год, уважаемая.

— Что?! — глаза азари округлились.

— М-да… Это уже совсем интересно… Вы что-нибудь чувствовали перед тем, как прийти в себя?

— Было… холодно… и темно… словно я оказалась в каком-то другом месте… Это всё, что я помню…

— Понятно… Лиара — свяжись с силами Альянса, пусть пришлют сюда корабли со специалистами и медиками. Похоже, что всем этим людям потребуется помощь… Кортес — мы возвращаемся. Готовь челнок к возвращению на «Нормандию».

— Есть, командир, — отозвался Кортес.

— Но перед этим нужно кое-что сделать. — Красс взглянул на азари-шахтёра, которая, очевидно, была в группе явившихся в отсек сотрудников компании за старшего. — Э-э… прошу прощения…

— Налия Т'Зурра, — представилась азари. — Я — старший инженер-технолог.

— Эйнар Красс, лейтенант Альянса Систем. Госпожа Т'Зурра — не потрудитесь ли вы собрать весь персонал комплекса в кают-компании? Нужно будет кое-что довести до вашего сведения.

— Хорошо, господин лейтенант.

— И, пожалуйста, отнесите тело этого человека, — Красс указал на Гарно, — в медицинский отсек. Его нужно тщательно исследовать и подготовить для отправки на Цитадель.

— Я прослежу, чтобы всё было сделано, — кивнула азари.

Алариец переглянулся со своими спутниками и, покачав головой, направился к выходу из помещения.

ГЛАВА 12
ТЕ, КТО СКРЫВАЕТСЯ ВО ТЬМЕ. ЧАСТЬ 4. НА ПУТИ К РАЗГАДКЕ

Лёгкий толчок свидетельствовал о том, что «Нормандия» изменила курс и направляется к ретранслятору системы Балор. Стоящий за спиной Лиары, которая в данный момент сидела за своим терминалом, Эйнар Красс кивнул сам себе и вернулся к прерванному разговору с собеседником, который он вёл при помощи установленного у каюте Т'Сони коммуникатору.

— Надеюсь, вы всё прекрасно поняли, доктор Брайсон, — сказал он. — Артефакт, находящийся у вас в лаборатории, нужно немедленно заэкранировать. и ни в коме случае не пытайтесь с ним что-либо делать до нашего возвращения.

— Я поступлю точно в соответствии с вашими указаниями, лейтенант Красс, — отозвался учёный, чьё изображение было видно на одном из видеоэкранов. — Мы поместим артефакт в сдерживающий щит.

— Совершенно верно, доктор.

— Жаль, конечно, что Гарно погиб, — Брайсон вздохнул, — но, по-видимому, так уж сложилось… Вам что-нибудь ещё удалось узнать на Магавиде?

— Нет, — покачал головой Красс.

— Тогда, возможно, я смогу вас направить на след Левиафана. Не самого, но, возможно, на способ узнать, где именно он находиться.

— Я слушаю. — Красс и Лиара переглянулись.

— Моя дочь, Энн, тоже принимает участие в проекте и сейчас она находится на планете Намакли, система Заэрин, Туманность Пилоса. Во время последнего сеанса связи она упоминала о том, что её группе удалось найти на Намакли ещё два таких же артефакта и что им, судя по всему, удалось также выяснить, как именно они работают. Мой вам совет — отправьтесь туда и выясните всё на месте. К тому же, Энн может потребоваться ваша помощь с эвакуацией — по её словам, на Намакли были замечены передовые отряды Жнецов.

— Они тоже ищут эти артефакты, судя по их поведению, Левиафан их здорово беспокоит.

— Тем более, вам нужно лететь на Намакли, лейтенант.

— Хорошо, доктор Брайсон — так мы и поступим. — Алариец кивнул учёному. — Конец связи.

— Конец связи, лейтенант.

Экран погас. Красс задумчиво подёргал себя за левое ухо и посмотрел на Лиару.

— От Шепард всё ещё нет новостей?

— Пока ничего, но, судя по той информации, что мне удалось получить от моих агентов, на Омеге ситуация довольно непростая. Боевые группы Арии сумели высадиться на станции и закрепиться, но у «Цербера» там есть какие-то новые технологии и ещё говорят о каких-то мутантах, но здесь слухи довольно противоречивы, а подробной информации никто не может предоставить. Так что нам придётся без неё продолжать.

— Ну, раз так… Как дела у саларианца?

— Мордин уже приступил к синтезу вакцины. Говорит, что ему нужно ещё дня два-три.

— Рекс не доставляет никому беспокойства?

— Он хоть и кроган, но с головой дружит, в отличие от многих представителей своего народа. Он прекрасно понимает, что стоит на кону.

53